Русско-хинди разговорник
- RANGEELA
- Сообщения: 7860
- Стаж: 16 лет 7 месяцев
- Контактная информация:
- RANGEELA
- Сообщения: 7860
- Стаж: 16 лет 7 месяцев
- Контактная информация:
- RANGEELA
- Сообщения: 7860
- Стаж: 16 лет 7 месяцев
- Контактная информация:
- RANGEELA
- Сообщения: 7860
- Стаж: 16 лет 7 месяцев
- Контактная информация:
Re: Русско-хинди разговорник
Сегодня наконец-то я смог найти, как переводится "Шикшапатри" - название основного текста традиции Сваминараяна "Сваминараян Сампрадай"
Shikshapatri означает ‘letter of teachings' - т.е. что-то вроде "Письмо поучительных историй".
Часть книг у них написаны на очень простом языке, в форме поучительных историй.
http://sksst.org/shikshapatri-introduction
Shikshapatri означает ‘letter of teachings' - т.е. что-то вроде "Письмо поучительных историй".
Часть книг у них написаны на очень простом языке, в форме поучительных историй.
http://sksst.org/shikshapatri-introduction
-
- Сообщения: 1
- Стаж: 4 года
- Контактная информация:
Re: Русско-хинди разговорник
Пишу в давно заброшенную тему, но тем не менее благодарен ей за то, что когда я начинал искать хоть какую-нибудь информацию о Шри Сваминараяне в рунете, то именно здесь я нашел значение слова Шикшапатри.RANGEELA писал(а): ↑30 мар 2018 19:53Сегодня наконец-то я смог найти, как переводится "Шикшапатри" - название основного текста традиции Сваминараяна "Сваминараян Сампрадай"
Shikshapatri означает ‘letter of teachings' - т.е. что-то вроде "Письмо поучительных историй".
Часть книг у них написаны на очень простом языке, в форме поучительных историй.
http://sksst.org/shikshapatri-introduction
Я перевел на русский язык все 212 шлок Шикшпапатри и хочу здесь оставить ссылку на перевод в моем блоге на блогспоте. Надеюсь, что кому-нибудь он послужит доброй службой:
https://posvostok.blogspot.com/2020/01/blog-post.html
Джай Шри Сваминараян!
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и 4 гостя